「関係詞連鎖」の英文の文法解説が出てました.文法的裏づけは,あまりなじみがないと思うのでまとめました.詳細は【出典】をご覧下さい.「関係詞連鎖」が文法書にどのように書かれているかは,【関連】①に詳しく載っていました.
”the only actor and director she believed had the toughness to play Zatoichi and the clout to turn the blind swordsman into an international name: Takeshi Kitanoasahi.com : English 朝日新聞社のasahi.com Asahi Weekly, January 25, 2004より引用
「関係詞節の中に that 節があり、関係詞がその that 節中で働く現象(ただし、that 自体は省略されています)」を「関係詞連鎖」といいます。ところで「関係詞連鎖においては主格の関係代名詞であっても省略できる」というルールがあります。”
⇒the only actor and director←修飾She believed that he had the toughness to play Zatoichi and the clout to turn the blind swordsman into an international name
⇒the only actor and director who she believed had the toughness to play Zatoichi and the clout to turn the blind swordsman into an international name
⇒上記例文
【出典】
asahi.com : English
【関連】
①連鎖関係節
②英文法・語法に関するQ&A
③asahi.com : English